Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı قضاء تجاري

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça قضاء تجاري

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Comment donner confiance aux investisseurs étrangers dans l'application du droit commercial;
    كيفية إكساب المستثمرين الأجانب ثقة في نظام القضاء التجاري
  • p) Comment donner confiance aux investisseurs étrangers dans l'application du droit commercial;
    (ع) كيف يكسب المستثمرون الأجانب الثقة في نظام القضاء التجاري.
  • Élimination de la pauvreté et commerce international
    حول التجارة والقضاء على الفقر
  • Il ne sera jamais possible d'éliminer la fraude commerciale.
    وسيظل القضاء على الاحتيال التجاري أمرا مستحيلا.
  • • Encourager les initiatives de nature à améliorer la santé publique et la productivité et lutter contre le commerce illicite de produits forestiers;
    • حفز المبادرات الرامية إلى تحسين صحة الغابات وإنتاجيتها والقضاء على تجارة المنتجات الحرجية بشكل غير قانوني
  • a) Déstabilisation du commerce de drogues illicites en ciblant les trafiquants et ceux qui les soutiennent ;
    (أ) القضاء على تجارة المخدرات غير المشروعة باستهداف التجار ومن يساندهم؛
  • L'ONU est tenue de conserver à tout jamais le souvenir de la manière dont la traite transatlantique des esclaves a pris fin.
    ولعل قصة القضاء على تجارة الرقيق تستحق أن تُحكى بصورة دائمة هنا في الأمم المتحدة.
  • La durée moyenne des procédures judiciaires en matière civile a été affectée par la réforme des juridictions commerciales qui a entraîné l'abolition, au 1er janvier 2002, des tribunaux commerciaux spécialisés et l'incorporation des affaires civiles dans le système des tribunaux ordinaires.
    تأثر متوسط طول فترة إجراءات المحاكم للبت في الدعاوى المدنية بإصلاح القضاء التجاري الذي أوقف، اعتباراً من 1 كانون الثاني/ يناير 2002، العمل بنظام المحاكم التجارية المتخصصة ودمج جدول الدعاوى المدنية ضمن نظام المحاكم العادية.
  • En mars de cette année, l'ONU a célébré le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
    وفي آذار/مارس من هذه السنة، أحيت الأمم المتحدة الذكرى السنوية المائتين للقضاء على تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي.
  • En 2004, le gouvernement décida de sévir contre ce marché, et rasa les stands, sauf un, celui du Musée National.
    في عام 2004 قررت الحكومة القضاء على التجارة و هدمت كل الكشكات غير واحد الذي هو الآن المتحف الوطني